【法國工作假期】初到法國,我做了兩個星期啞巴

dcf-travel-img-4505

不經不覺來了法國已經兩個多星期了。這段期間我都過得很好, 每天也生活作息正常, 吃得飽也睡得好。唯一的問題大概就是溝通方面。

出發前, 持住自己讀過兩年法文, 也心想頭兩個月也會先讀語言學校, 所以沒有做過太多的準備便來了法國。但沒想到, 來到後我竟然連基本的溝通也有困難, 也嚴重低估自己重新pick up法文要花的時間。頭一個星期簡直是場災難, 每天上課老師說的話一句也聽不懂, 問我問題時也只懂像個傻瓜般傻笑, 不然就只懂說 “oui” (法文「是」的意思) 和“merci” (多謝) 之類的簡單詞語, 一句完整的句子也說不出來。回到家裏也好不到那裏, 很多時也搞不懂寄宿家庭的爸爸媽媽說的話, 簡單如何時吃飯和去哪裏買東西也不明白, 每次說話時他們總要重覆很多次我才聽懂一點。老實說, 那陣子真的很有挫敗感, 都這麼大個人了, 還要像個嬰兒般牙牙學語, 那種感覺真的很差。而且每天也要全神貫注地聽他們說的一字一句, 幾天下來真的給法文弄到神經緊繃。

記得有一天, 我上堂一句也聽不明, 下課後不服氣, 到圖書館找聆聽練習來做, 結果也是一個字也聽不懂! 那一刻, 我真的心力交瘁了。我不斷問自己: 這樣子放下一切來法國, 究竟是否一個錯誤的決定?

其實, 如果我的法文很流利的話, 也用不著山長水遠來到這裏學法文了。而且花了這麼多錢和心機(還辭掉了工作)就是想換取在法國生活一年的體驗, 頭也已經洗濕了, 就這樣放棄豈不很可惜? (還很丟臉) 於是我告訴自己, 剛開始說得很差不要緊, 最重要每天也要有一點進步。因為這個原因, 每天下課我也會去圖書館找最簡單的練習來做, 把有用的詞彙記下來; 而日常生活我也會迫自己多去使用法文, 有時候朋友怕我聽不明白而和我講英文, 但我也會堅持用法文去回覆他們。可幸在我oui和merci了兩個多禮拜之後, 情況開始有點改善。現在日常的對話也勉強能應付得到, 也能夠和朋友簡單寒暄幾句, 不過還須繼續努力! 幸好法國人大部份也很有禮和友善, 即使我的法文很爛他們也不會嘲笑我, 還會把說話講慢一點和講多次來遷就我, 這些舉動都讓我感到很窩心, 因為自問我也未必有這麼好的耐性去把一句說話重覆這麼多次呢!

某天上課, 有兩位中國的同學問我會不會說中文, 我竟然答他們“oui”! 睇黎我真係oui到上左腦! 哈哈哈!

facebook page:
https://www.facebook.com/ilfaitsibeauaujourdhui

更多法國旅遊攝影資訊